Newsletter

Otrzymuj informacje o naszych nowościach, promocjach i konkursach!
Bądź zawsze na bieżąco!

Zapisz się do newslettera!

Promocje!Okazje!Nowości!

Nowa Biblia Gdańska, eko skóra miękka, granat

Nowa Biblia Gdańska, eko skóra miękka, granat

cena: 80,00 zł

Stan: Produkt chwilowo niedostępny.

Najwierniejszym polskojęzycznym  przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 380 laty. Napisano ją jednak staropolskim językiem i dlatego niektórym trudno się nią posługiwać. 

Sięgając  po  Pismo  Święte  masz do  wyboru przekłady: ewangeliczne,  protestanckie,  katolickie. Który z nich wybrać?   

Więcej szczegółów

Do twoich zakupów polecamy również

Tłumaczenie i przygotowanie: Śląskie Towarzystwo Biblijne

Wydawca: Szaron.pl

Format: A5

Oprawa: miękka, eko skóra, granat

ISBN: 978-83-63271-19-0

 

 

Sięgając  po  Pismo  Święte  masz do  wyboru przekłady: ewangeliczne,  protestanckie,  katolickie. Który z nich wybrać?   

Najwierniejszym polskojęzycznym  przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 380 laty. Napisano ją jednak staropolskim językiem i dlatego niektórym trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa BIBLIA Gdańska.
Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Biblia Gdańska, wydaną przed blisko 380 laty. Stąd nazwa niniejszego przekładu - Nowa Biblia Gdańska.


Stary Testament został opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament został przetłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus".


Różnice, bądź odniesienia, oznaczono symbolami: TR Textus Receptus, C Cylkow, S Septuaginta, BG Biblia Gdańska. Pogrubionym drukiem napisano słowa dodane, zaś w odnośnikach - dodatkowe znaczenie niektórych słów z manuskryptów. Numerację wierszy (w ST za C), gwiazdki przypisów i wskazania do innych ksiąg biblijnych podano jako indeksy górne.

W przypisach najczęściej podajwane jest rozszerzone znaczenie hebrajskich, lub greckich słów. Ponieważ nie zawsze jeden polski wyraz przekazuje istotne elementy semantycznej struktury słowa oryginału i niekiedy, aby go głębiej zrozumieć, trzeba się posiłkować kilkoma wyrazami.

Wpisz swój nr - oddzwonimy...

Jeśli chcesz o coś zapytać lub złożyć zamówienie przez telefon, zostaw swój numer kontaktowy. Nasz konsultant skontaktuje się z Tobą.

Darmowa dostawa

Do darmowej dostawy zostało Ci:

200

Kurier DPD Poczta Polska payu

Partnerzy

książka Wielki bój Fundacja Źródła Życia Biblia mówi
zycietocud_okladka_front.jpg www.zycietocud.pl
Uprowadzony